…в северорусских говорах слова зачастую несут в себе
более архаичный смысл, чем тот, который в измененном и отшлифованном виде
сохранился в священном языке жрецов Древней Индии.
В северорусском гаять – убирать, хорошо обрабатывать, а в санскрите гайя –
дом, хозяйство, семья.
В вологодских говорах карта – это вытканный на половике узор, а в санскрите
карт – прясть, отсекать, отделять. Слово прастава, то есть тканая
орнаментальная или вышитая полоса, украшающая подолы рубах, концы полотенец
и в целом декорирующая одежду, в санскрите означает – хвалебная песнь: ведь
в гимнах Ригведы священная речь постоянно ассоциируется с орнаментом ткани,
а поэтическое творчество мудрецов сравнивается с ткачеством – «ткань гимна»,
«ткать гимн» и так далее.
Вероятно, именно в северорусских говорах надо искать объяснение и тому, как
готовился ритуальный хмельной напиток сома. В текстах Ригведы постоянно
упоминается некая «жертвенная солома», необходимая для приготовления сомы:
«С поднятым ковшом расстилая
Жертвенную солому при жертвоприношении во время прекрасного обряда,
Я переворачиваю (ее, чтобы она дала) больше места богам.»..
или
«На жертвенной соломе этого мужа
Выжат сома для жертвоприношения (этого) дня,
Произносится гимн и (пьется) хмельной напиток».
Сому, как известно, смешивали с молоком и медом.
Но именно в Вологодской области использовалось приспособление из соломы,
сложенной в виде решетки для процеживания пива. Поэтому таинственный напиток
богов – был не настоем эфедры или мухоморов, не молочной водкой, как
предполагают ряд исследователей, а, судя по всему, пивом, секреты
приготовления которого до сих пор сохраняются в тайне в глухих уголках
русского Севера. Так, старожилы рассказывают о том, что раньше пиво (а
сейчас и водку) кипятили с молоком и медом и получали хмельной напиток с
удивительными свойствами.
Но не только в деревнях русского Севера можно услышать эти удивительные
слова. Вот стоят две молодые и вполне современные женщины во дворе
вологодского дома, и, вероятно, обсуждая третью, одна из них говорит: «Дивья
ей в норке ходить, мужик такие деньги зарабатывает». Что это за странное
слово – дивья? Оказывается, оно означает буквально следующее – хорошо,
легко, удивительно. Есть еще слово дивье – чудо, нетто поразительное. А на
санскрите? Совершенно верно, дивья – значит удивительный, прекрасный,
чудесный, небесный, великолепный.
Или еще один городской разговор: «Такая лужища во дворе, водопровод
прорвало. Вот она кульнула, и руку-то сломала». Судя по всему, неудачница, о
которой шла речь, упала в воду. Снова возвращаясь к санскриту, заметим, что
там кулья или кула – ручей, река. Но реки с таким названием есть и на
русском Севере: Кула, Кулой, Кулать, Кулом и так далее. И кроме них – еще
масса речушек, озер и населенных пунктов, названия которых можно объяснить,
обратившись к санскриту. Объем журнальной статьи не позволяет привести здесь
весь огромный перечень, насчитывающий тысячи названий, но вот некоторые из
них:
Стилизованные женские вологодские вышивки XIX века (слева).
Индийские вышивки того же времени.
Интересно, что названия многих рек – «священных
криниц», встречающиеся в древнеиндийском эпосе «Махабхарата», есть и у нас
на русском Севере. Перечислим те, которые совпадают дословно: Алака, Анга,
Кая, Куижа, Кушеванда, Кайласа, Сарага.
А ведь есть еще реки Ганга, Гангрека, озера Ганго, Гангозеро и многие,
многие другие.
Наш современник, выдающийся болгарский лингвист В. Георгиев отмечал
следующее очень важное обстоятельство: «Географические названия являются
самым важным источником для определения этногенеза данной области. В
отношении устойчивости эти названия неодинаковы, наиболее устойчивы названия
рек, особенно главных». Но для того, чтобы сохранились названия, необходимо
сохранение преемственности населения, передающего эти названия из поколения
в поколение. В противном случае приходят новые народы и называют все
по-своему. Так, в 1927 году отряд геологов «открыл» самую высокую гору
Приполярного Урала. Она называлась у местного коми-населения Нарада-Из, Из –
по-коми – гора, скала, а вот что значит Нарада – никто объяснить не мог. И
решили геологи в честь десятилетия Октябрьской революции и для понятности
переименовать гору и назвать ее Народной. Так она теперь и называется во
всех географических справочниках и на всех картах. А ведь в древнеиндийском
эпосе рассказывается о великом мудреце и сподвижнике Нараде, жившем на
Севере и передававшем веления Богов людям, а просьбы людей – Богам.
Ту же самую мысль высказал еще в 20-х годах нашего века великий русский
ученый академик А. И. Соболевский в своей статье «Названия рек и озер
русского Севера»: «Исходный пункт моей работы – предположение, что две
группы названий родственны между собой и принадлежат к одному языку
индоевропейской семьи, который я пока, впредь до подыскания более
подходящего термина, именую скифским».
В 60-х годах нашего века шведский исследователь Г. Ехансон, анализируя
географические названия Севера Европы (в том числе и русского Севера),
пришел к выводу, что в основе их лежит какой-то индоиранский язык.
Названия северорусских рек: |
Значение слов на санскрите: |
Варила |
варила – дающий воду |
Важа |
важа – сила, быстрота, шум воды |
Варз |
варз – поливать, осыпать дарами |
Валга |
валгу – приятный, прекрасный |
Вель |
вела – граница, предел, речной берег |
Дан |
дану – капля, роса |
Ира |
ира
– освежающий напиток |
Индига, Индега, Индоманка |
инду – капля |
Карака |
карака – сосуд для воды |
Кала |
кала – черный, темный
|
Лала |
лал
– играть, переливаться
|
Куша |
куша – священная трава, вид осоки
|
Падма |
падма – цветок кувшинки, лилии, лотос
|
Панка (озеро) |
панка – ил, тина
|
Сагара |
сагара – впадающий в море, ручей
|
Сара |
сара – сок, нектар, вода
|
Сухона |
сухана – легкопреодолимая
|
Харина |
харина – гусь, золото |
Шона |
шона – река
|

Композиции северорусской вышивки (внизу) и индийской.
«Так в чем же дело и как попали санскритские слова и
названия на русский Север?» – спросите вы. Все дело в том, что не из Индии
пришли они на Вологодскую, Архангельскую, Олонецкую, Новгородскую,
Костромскую, Тверскую и другие русские земли, а совсем наоборот.
Обратите внимание на то, что последнее по времени событие, описанное в эпосе
«Махабхарата», – это грандиозная битва между народами пандавов и кауравов,
которая, как считается, произошла в 3102 году до н. э. на Курукшетре
(Курском поле). Именно с этого события традиционная индийская хронология
начинает отсчет самого плохого временного цикла – Калиюги (или времени
царства богини смерти Кали). Но на рубеже 3-4-го тысячелетия до н. э.
племен, говоривших на индоевропейских языках (и, естественно, на санскрите),
на полуострове Индостан еще не было, Они пришли туда значительно позже.
Тогда возникает естественный вопрос: где же они воевали в 3102 году до н.
э., то есть пять тысячелетий назад?

Орнаменты вышивки и тканых изделий Вологодской губернии. XIX век.
Еще в начале нашего века на этот вопрос пытался
ответить выдающийся индийский ученый Бал Гангадхар Тилак, анализируя древние
тексты в своей книге «Арктическая родина в Ведах», которая вышла в свет в
1903 году. По его мнению, родина предков индо-иранцев (или, как они себя
называли, – ариев) находилась на Севере Европы, где-то около Полярного
круга. Об этом свидетельствовали дошедшие предания о годе, который делится
на светлую и темную половину, о замерзающем Молочном море, над которым
сверкает Северное сияние («Блиставицы»), о созвездиях не только приполярных,
но и заполярных широт, кружащихся длинной зимней ночью вокруг Полярной
звезды. Древние тексты рассказывали о весеннем таянии снегов, о незаходящем
летнем солнце, о горах, протянувшихся с запада на восток и делящих реки на
текущие на север (в Молочное море) и текущие на юг (в Южное море).

Карта с
названиями рек Вологодской губернии. 1860 год.
Именно эти горы, объявленные рядом ученых
«мифическими», стали камнем преткновения для исследователей, попытавшихся
вслед за Тилаком определить более конкретно, где же все-таки находилась
страна, описанная в Ведах и «Махабхарате», а также в священной книге древних
иранцев «Авесте». К сожалению, индологи редко обращаются к русским областным
диалектологическим словарям, практически не знают центральнорусской и тем
более северорусской топонимики, не анализируют географические карты и почти
не заглядывают в работы своих коллег из других областей науки:
палеоклиматологов, палеоботаников, геоморфологов. Иначе они давно бы
обратили внимание на отмеченные светло-коричневым цветом на карте
Европейской части России протянувшиеся с запада на восток возвышенности,
называемые Северными Увалами. Именно они, соединяясь с Тиманским кряжем,
Приполярным Уралом на востоке и возвышенностями Карелии на западе, создают
ту дугу возвышенностей, которая, как считали древние арии, делила их землю
на север и юг. Именно на этих широтах помещал Птолемей (II век н. э.)
Рипейскне, Гиперборейские или Алаунские горы, аналогичные священным горам
Меру и Хара арийской древности. Он писал, что «внутри Сарматии живут
алаунские скифы, они составляют ветвь сильных сарматов и называются
алаунянами». Здесь имеет смысл обратиться к описанию ландшафтов Вологодской
губернии, сделанному в 1890 году Н. А. Иваницким: «По южной границе губернии
тянется так называемая Урало-Алаунская гряда, захватывающая уезды
Устьсысольский, Никольский, Тотемский, Вологодский и Грязовецкий. Это не
горы, а отлогие холмы или плоские возвышенности, служащие водоразделом
двинской и волжской систем». Надо полагать, что вологодские крестьяне,
называвшие эти возвышенности (как и их отцы, деды и прадеды) Алаунскими
горами, в основной своей массе, Птолемея не читали и едва ли подозревали о
такой древности этого названия. Если бы, исследователи, занятые поисками
арийской прародины и священных гор ариев, обратились к «Географии» Птолемея,
работам северорусских краеведов прошлого и начала нынешнего веков или к
трудам современных геоморфологов, то многие проблемы были бы давно сняты.
Так, один из крупнейших геоморфологов нашего времени Ю. А. Мещеряков называл
Северные Увалы «аномалией Русской равнины» и подчеркивал, что именно они
являются главным водоразделом бассейнов северных и южных морей. Говоря о
том, что более высокие возвышенности (Среднерусская и Приволжская) уступают
им роль главного водораздельного рубежа, он сделал следующий вывод:
«Среднерусская и Приволжская возвышенности возникли лишь в новейшее (неогенчетвертичное)
время, когда Северные Увалы уже существовали и были водоразделом бассейнов
северных и южных морей». И именно там, где протянулись с запада на восток
Северные Увалы, в наибольшей степени сохранились до наших дней названия рек,
озер, сел и деревень, объяснимые только при помощи священного языка ариев –
санскрита. Именно здесь в ткачестве и вышивке русских крестьянок до середины
XX века стойко сохранялась традиция древних геометрических орнаментов и
сюжетных композиций, истоки которых можно найти в различных археологических
культурах Евразии. И прежде всего это те орнаменты, зачастую очень сложные и
трудно-выполнимые, которые были визитной карточкой арийской древности.
Во 2-м тысячелетии до н. э. (а возможно, и несколько раньше) пришли в
северо-западную Индию племена земледельцев и скотоводов, именующих себя
«ариями». Но ушли ведь не все. Какая-то часть, наверное, все-таки осталась
на исконной территории.
В июне 1993 года мы, группа работников науки и культуры Вологодской области
и наши гости – фольклорный коллектив из Индии (штат Западная Бенгалия),
плыли на теплоходе по реке Сухоне, от Вологды до Великого Устюга. Индийским
коллективом руководили две женщины с удивительными именами – Дарвини
(дарящая свет) и Васанта (весна). Теплоход медленно шел по прекрасной
северной реке. Мы смотрели на цветущие луга, вековые сосны, на деревенские
дома – двух-трехэтажные хоромины, на полосатые отвесные берега, на тихую
гладь воды, любовались пленительной тишиной белых северных ночей. И вместе
удивлялись, как много у нас общего. Мы, русские, – тому, что наши индийские
гости могут практически без акцента повторять за нами слова популярной
эстрадной песни. Они, индийцы, – тому, как знакомо звучат названия рек и
деревень. А потом мы вместе рассматривали орнаменты, – выполненные именно в
тех местах, мимо которых шел наш теплоход. Сложно описать то чувство,
которое испытываешь, когда гости из далекой страны, указывая то на одну, то
на другую вышивку XIX – начала XX века вологодских крестьянок, наперебой
говорят: «Это есть в Ориссе, а это в Раджастхане, а это похоже на то, что
делается в Бихаре, а это – в Гуджерате, а это как у нас – в Бенгалии». Было
радостно ощущать крепкие нити, связывающие нас через тысячелетия с далекими
общими предками.
В 1914 году Валерий Брюсов написал стихи, подтверждением которых, видимо,
станет не одна научная работа.
Не надо обманчивых грез,
Не надо красивых утопий:
Но Рок поднимает вопрос,
Мы кто в этой старой Европе?
Случайные гости? Орда,
Пришедшая с Камы и с Оби,
Чтояростью дышит всегда,
Все губит в бессмысленной злобе?
Иль мы – mom великий народ,
Чье имя не будет забыто,
Чьяречь и поныне поет
Созвучно с напевом санскрита.
|